蕙清風

何許最悲秋,悽風殘照。 臨水復登山,莞然西笑。 車馬幾番塵,自古長安道。 問誰是、後來年少。 飛集兩悠悠,江濱海島。 乘雁與又鳧,強分多少。 傳語酒家胡,歲晚從吾好。 待做個、醉鄉遺老。

譯文:

在什麼地方最讓人悲嘆這秋意呢?是那帶着寒意的秋風和即將消逝的夕陽殘照。我時而靠近水邊,時而登上山巒,只是灑脫地朝着西方微笑。 長安的大道上,車馬往來揚起的塵土不知有多少次了,自古以來這裏便是如此繁華又充滿着功名利祿的誘惑。我不禁想問,如今那些後來居上、想要在這名利場中有所作爲的年少之人,到底是誰呢? 飛鳥隨意地飛來飛去,或在江邊,或在海島,自由自在、無拘無束。就像那成列飛行的大雁和成雙成對的野鴨,又何必去強行區分它們數量的多少呢。 我想傳話給那酒店裏的胡人老闆,到了年末,我願意遵循自己內心的喜好。我打算做一個醉鄉中的遺老,忘卻塵世的紛紛擾擾。
關於作者
宋代賀鑄

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序