陇首霜晴,泗滨云晚,乍摇落。 废榭苍苔,破台荒草,西楚霸图冥漠。 记登临事,九日胜游,千载如昨。 更想像,晋客□归,谢生能赋继高作。 飘泊。 尘埃倦客,风月羁心,潘鬓晓来清镜觉。 蜡屐纶巾,羽觞象管,且追随、隼旟行乐。 东山□,应笑个侬风味薄。 念故园黄花,自有年年约。
玉京秋
译文:
陇山山头霜后天气放晴,泗水之滨暮云低垂,秋天的景象让草木突然开始凋零。那废弃的亭台楼阁布满了苍苔,破败的高台周围荒草丛生,当年西楚霸王的宏伟霸业早已消逝得无影无踪。
我还记得当年登山临水之事,重阳佳节的快意游玩,仿佛就发生在昨天。我还能想象,那些东晋的文人雅士归来,谢灵运这样有才华的人能赋诗作文,延续着高雅的创作传统。
我如今四处漂泊,被尘世的尘埃所困,满心都是对风花雪月的眷恋,早晨在镜子里看到自己像潘岳一样,两鬓已经生出白发。我脚穿木屐、头戴纶巾,手持羽觞饮酒、手握象管写诗,暂且跟随这军旗去寻欢作乐。
那东山的高人,应该会嘲笑我这般趣味淡薄。我想念故乡的菊花,我们可是有着每年相聚的约定啊。
纳兰青云