盤馬樓前風日好。 雪銷塵掃。 樓上宮妝早。 認簾箔微開,一面嫣妍笑。 攜手別院重廊,窈窕花房小。 任碧羅窗曉。 間闊時多書問少。 鏡鸞空老。 身寄吳雲杳。 想轣轆車音,幾度青門道。 佔得春色年年,隨處隨人到。 恨不如芳草。
想車音・兀令
在風和日麗的日子裏,我騎着馬在樓前盤旋。積雪已經消融,塵埃也被清掃乾淨。樓上的佳人早早地就化好了宮中樣式的妝容。我看到那簾子微微拉開,露出她那嬌美豔麗的笑容。
我和她攜手走過別院的重重回廊,來到那幽深小巧的花房。我們在這花房裏,任由窗外天色漸亮。
然而如今,我們分隔兩地的時間太多,互相的書信問候也越來越少。她就像鏡子裏孤獨的鸞鳥,只能在等待中漸漸老去。我獨自一人漂泊在吳地,行蹤如同那縹緲的雲朵。
我時常想象着她乘坐的車子轆轆作響的聲音,猜想她有多少次經過那青門道。她每年都能在不同的地方,隨着不同的人去欣賞那美好的春色。我真恨自己連芳草都不如,芳草還能年年生長,而我卻難以和她相聚。
納蘭青雲