國門東・好女兒

車馬匆匆。 會國門東。 信人間、自古銷魂處,指紅塵北道,碧波南浦,黃葉西風。 堠館娟娟新月,從今夜、與誰同。 想深閨獨守空牀思,但頻佔鏡鵲,悔分釵燕,長望書鴻。

來來往往的車馬匆忙不停,在京城的東門匯聚又分別。我相信在這世間,自古以來最讓人黯然神傷的地方,就是那繁華紅塵中的北行道路,碧波盪漾的南浦渡口,還有那黃葉紛飛、秋風蕭瑟的時節。 如今,驛館外那彎彎的新月如此美好,可從今晚起,又能和誰一同欣賞呢?我猜想她此刻一定獨守在幽深的閨房裏,空對着牀榻,滿是思念。她只能頻繁地去占卜鏡中喜鵲所預示的吉凶,後悔當初與我分離,還一直盼望着能收到我的書信,就像盼望着那能傳遞消息的大雁。
评论
加载中...
關於作者

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序