傷春曲・滿江紅

火禁初開,深深院、盡重簾箔。 人自起、翠衾寒夢,夜來風惡。 腸斷殘紅和淚落。 半隨經雨飄池角。 記採蘭、攜手曲江遊,年時約。 芳物大,都如昨。 自怨別,疏行樂。 被無情雙燕,短封難託。 誰念東陽銷瘦骨。 更堪白紵衣衫薄。 向小窗、題滿杏花箋,傷春作。

譯文:

寒食節剛過,煙火禁令解除,深深的庭院裏,重重的簾幕低垂着。我獨自起身,翠綠的被子透着寒意,昨夜做着淒寒的夢,外面的風可真猛烈啊。看到那殘敗的花朵帶着我的淚水紛紛落下,真讓我肝腸寸斷。這些落花大半隨着雨水飄落到了池塘的角落。我還記得當年和你約定,攜手去曲江之畔採蘭花遊玩的情景。 如今這美好的景物大多還和過去一樣。自從和你離別後,我就很少去尋歡作樂了。那無情的雙燕啊,也沒辦法幫我傳遞書信。有誰會憐惜我如今像沈約那樣因相思而消瘦的身體呢?我身上單薄的白紵衣衫更難以抵禦這春寒。我只能對着小窗,在杏花箋上寫滿文字,來抒發這傷春的情懷。
關於作者
宋代賀鑄

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序