子夜歌

三更月。 中庭恰照梨花雪。 梨花雪。 不勝悽斷,杜鵑啼血。 王孫何許音塵絕。 柔桑陌上吞聲別。 吞聲別。 隴頭流水,替人嗚咽。

譯文:

深夜三更,月亮高懸。那皎潔的月光灑在庭院之中,把梨花映照得如同皚皚白雪一般。這如雪的梨花啊,讓人內心不勝淒涼悲切,恰在此時,傳來杜鵑鳥那好似啼血般的哀鳴。 遠方的遊子啊,你究竟身在何處,爲何音信全無?還記得當初在那柔桑遍佈的小路上,我們默默無聲地分別。這無聲的離別啊,令人肝腸寸斷。如今那隴頭潺潺流淌的溪水,彷彿也在替人低聲哭泣、嗚咽不止。
關於作者
宋代賀鑄

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序