城下路。 凄风露。 今人犁田古人墓。 岸头沙。 带蒹葭。 漫漫惜时,流水今人家。 黄埃赤日长安道。 倦客无浆马无草。 开函关。 掩函关。 千古如何,不见一人闲。 六国扰。 三秦扫。 初谓商山遗四老。 驰单车。 致缄书。 裂荷焚芰,接武曳长裙。 高流端得酒中趣。 深入醉乡安稳处。 生忘行。 死忘名。 谁论二豪,初不数刘伶。
将进酒・梅花引
译文:
城脚下的道路,笼罩着凄凉的风与清冷的露。如今人们在这里犁田耕种,而这片土地曾经是古人的坟墓。
河岸边上的沙滩,生长着荻草与芦苇。那时光啊,悠悠流逝,曾经的景象不再,如今这里已是寻常人家。
在那通往长安的大道上,尘土飞扬、烈日炎炎。远行疲惫的旅人没有水浆解渴,马儿也没有草料可吃。函谷关时而打开,时而关闭。千古以来,怎么就不见有一个人能清闲自在呢。
战国时六国纷争扰攘,后来秦始皇扫平三秦统一了天下。当初人们都以为隐居商山的四位老者能坚守节操。可没想到,朝廷派使者驾着单车,送去书信征召他们。他们就像放弃了高洁的服饰一样,违背初心,追随在权贵之后,拖着长长的衣襟入朝为官。
高雅的人真正懂得喝酒的乐趣,他们深入醉乡,寻得了安稳的去处。活着的时候忘记了世俗的行为规范,死了也不在乎名声。谁还会去计较那二豪,他们从来就没把刘伶放在眼里呢。
纳兰青云