夢玉人引

漸東風暖,隴梅殘,霽雲碧。 嫩草柔條,又回江城春色。 乍促銀籤,便篆香紋蠟有餘跡。 愁夢相兼,盡日高無力。 這些離恨,依然是、酒醒又如織。 料伊懷情,也應向人端的。 何故近日,全然無消息。 問伊看,伊教人到此,如何休得。

譯文:

漸漸東風送暖,隴頭的梅花已經開始凋殘,雨後初晴,天空一片碧藍。嫩草生長,柔枝搖曳,江城又迎來了春天的景色。 時間匆匆流逝,刻漏聲突然急促起來,篆香已經燃盡,有花紋的蠟燭也留下了剩餘的痕跡。憂愁與夢境交織在一起,一整天我都無精打采、渾身乏力。 這些離別的愁恨,在酒醒之後,依然像絲線一樣密密麻麻地纏繞着我。我猜想她心中懷着深情,也應該是對我一心一意的。 可爲什麼最近,她完全沒有一點消息呢?我想問她,她把我弄到這般境地,這日子可怎麼過下去啊。
關於作者
宋代李甲

李甲,字景元,華亭(今上海松江)人。善畫翎毛,兼工寫竹。見《畫繼》卷三、《畫史會要》卷二。《宋詩紀事補遺》中曾記述,李景元在元符(1098—1100)年間曾任武康縣令;詞存九首,見《樂府雅詞》卷下。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序