訴衷情

薰風吹動滿池蓮。 曉雲樓閣鮮。 繡閣華堂嘉會,齊拜玉爐煙。 斟美酒,奉觥船。 祝芳筵。 宜春耐夏,多福壯嚴,富貴長年。

譯文:

暖熱的南風輕輕吹拂,滿池的蓮花搖曳生姿。清晨的雲朵繚繞在樓閣周圍,讓樓閣顯得格外鮮亮明豔。 在那精美的繡閣和華麗的廳堂裏,正舉行着一場美好的聚會。人們整齊地圍在玉爐旁,對着嫋嫋香菸虔誠禮拜。 大家紛紛斟滿香醇的美酒,舉起大酒杯相互敬酒。共同爲這美好的筵席送上祝福。 祝願在座的人,既能在春天裏順意安好,又能在夏天安然度夏;擁有衆多的福氣,生活莊重又美滿;能夠長享富貴,福壽綿延。
關於作者
宋代米芾

米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創爲水墨雲山墨戲,煙雲掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑑別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序