阮郎归
褪花新绿渐团枝。
扑人风絮飞。
秋千未拆水平堤。
落红成地衣。
游蝶困,乳莺啼。
怨春春怎知。
日长早被酒禁持。
那堪更别离。
译文:
花儿渐渐凋谢,新生的绿叶逐渐在枝头簇拥成团。随风飞舞的柳絮扑面而来,仿佛在与人嬉戏。那架秋千还立在平静的堤岸边,未曾拆除。地上铺满了飘落的花瓣,就像给大地铺上了一层彩色的锦毯。
四处飞舞的蝴蝶似乎也疲倦了,不再那么欢快地穿梭;幼小的黄莺在枝头啼叫着。满心埋怨这春天的离去,可春天哪里会知道我的这份哀怨呢。
白昼漫长,我早早地就被这愁绪所困扰,只能借酒消愁。然而,此时又怎能承受与你分别的痛苦呢。