红蓼花繁,黄芦叶乱,夜深玉露初零。 霁天空阔,云淡楚江清。 独棹孤篷小艇,悠悠过、烟渚沙汀。 金钩细,丝纶慢卷,牵动一潭星。 时时,横短笛,清风浩月,相与忘形。 任人笑生涯,泛梗飘萍。 饮罢不妨醉卧,尘劳事、有耳谁听。 江风静,日高未起,枕上酒微醒。
满庭芳
译文:
在这深秋的夜晚,那红蓼花开得十分繁茂,黄芦的叶子杂乱地随风摆动,夜深了,洁白的露水刚刚开始滴落。雨过天晴,天空格外开阔,云朵淡薄,楚江的水清澈见底。
我独自划着那小小的篷船,悠悠闲闲地经过烟雾笼罩的小洲和沙滩。手中细细的鱼钩,慢慢卷起钓鱼的丝线,这一动作竟好似牵动了一潭闪烁的星星。
时不时地,我横吹起短笛,在这清风明月的美好景致里,我仿佛与周围的一切融为一体,忘却了自身的存在。任凭别人笑话我这一生,像那随水漂流的断梗和浮萍一样漂泊不定。
喝罢酒,不妨就醉卧在船上,那些尘世的烦恼和劳碌之事,有谁会愿意听呢?江风平静,太阳高高升起我还没起床,枕头上,带着微微酒醒后的感觉。
纳兰青云