龍閣先芬,鳳毛榮繼,當世英妙。 峻嶽儲靈,長庚應夢,還慶佳辰到。 黃花浥露,碧瓦凝霜,香馥郡齊清曉。 憶當年、青雲平步,共喜驟躋華要。 陰功厚德,玉符金篆,錫與世間難老。 注意方濃,分符屢請,雅志人應少。 棠陰無訟,樂府新教,正醉山頻倒。 有誰萊衣遊戲,萱堂壽考。
永遇樂
譯文:
您提供的這首詞是晁端禮爲一位官員祝壽所作,我按照原文內容將其翻譯成白話文:
您家族有着榮耀的先輩,龍圖閣學士的榮耀先業,您又像鳳凰的美羽般繼承了這份榮光,是當世的傑出才俊。您如高大的山嶽匯聚靈氣,像是長庚星入夢而生,如今又迎來了您美好的生辰。清晨時分,黃菊沾着露水,碧瓦凝着白霜,香氣馥郁瀰漫在郡府官署。
回憶當年,您仕途順遂,平步青雲,大家都欣喜您能迅速晉升到重要的顯位。您積累了深厚的陰功和德行,得到了上天賜予的玉符金篆,獲得了世間少有的長壽之福。皇上對您的器重正深,而您卻多次請求外任,您這樣高雅淡泊的志向在世人中實在少見。
您治理地方,百姓和睦,公堂無訴訟之事,還新教了樂府的曲調,常常沉醉於山水之間。如今又有誰能像您一樣,穿着綵衣像孩童般在母親面前嬉戲,讓母親健康長壽、安享天年呢。
納蘭青雲