才舉意,玄象照離宮。 坎女離男金水火,幾多鐵騎漫英雄。 最苦是雲中。 遼陽鶴,驚起老蒼龍。 四海九州沾惠澤,狼煙影里弄清風。 堪作主人公。
望江南・憶江南
譯文:
剛動了修煉的念頭,天象就映照在離宮之上。在這修煉的過程中,就如同坎女(代表水)和離男(代表火),金與水、火相互交融變化一般複雜。無數的艱難險阻就像那奔騰的鐵騎,就算是英雄豪傑在這修煉路上也會倍感壓力。最讓人痛苦煎熬的階段,就如同被困在雲中,迷茫又無助。
就像遼陽的仙鶴飛起,驚擾了潛藏的老蒼龍一樣,修煉取得一定成果後會引起很大的動靜。當修煉有成,就如同四海九州都能沾到恩澤一般,就算處在戰火紛飛、狼煙瀰漫的困境裏,也能從容自在地享受清風。這樣的人,才稱得上是真正的主宰者、修煉的佼佼者啊。
需要說明的是,這首詞有很濃厚的道家修煉意味,這裏的翻譯只是基於常見意象的一種解讀,可能與詞作者的原意存在一定偏差。
納蘭青雲