苔根抱古,透陽春、挺挺林間英物。 隔水笛聲那得到,斜日空明絕壁。 半樹籬邊,一枝竹外,冷豔凌蒼雪。 淡然相對,萬花無此清傑。 還念庾嶺幽情,江南聊折,贈行人應發。 寂寂西窗閒弄影,深夜寒燈明滅。 且浸芳壺,休簪短帽,照見蕭蕭發。 幾時歸去,朗吟湖上香月。
壺中天・念奴嬌
古老的苔蘚緊緊抱住樹根,歷經寒冬後,在陽春時節,這棵樹挺拔地站立在林間,是那麼出衆不凡。隔着河水,悠揚的笛聲無法傳到這裏,夕陽的餘暉灑在空明的絕壁之上。
在半掩於籬笆的旁邊,在一枝翠竹的外面,梅花綻放,它那冷豔的姿態凌越於潔白的雪之上。我靜靜地與它相對,世間萬千花朵,沒有一朵能有這般清奇高潔。
我不禁想起庾嶺那關於梅花的一段深情往事,在江南,人們也常常折下梅花,贈給遠行之人,以表達情誼。如今我獨自在寂靜的西窗之下,看着梅花的影子在窗上搖曳,深夜裏,寒燈忽明忽暗。
暫且把梅花浸在芬芳的酒壺中吧,也不要把它插在帽子上了,因爲它會映照出我稀疏斑白的頭髮。不知道什麼時候我能回到故鄉,在湖光月色中,高聲吟誦着詩詞,享受那美好的時光。
納蘭青雲