梅失黃昏,雁驚白晝,脈脈斜飛雲表。 絮不生萍,水疑浮玉,此景正宜舒嘯。 記夜悄、曾乘興,何必見安道。 系船好。 想前村、未知甚處。 吟思苦,誰遊灞橋路杳。 清飲一瓢寒,又何妨、分傍茶竈。 野屋蕭蕭,任樓中、低唱人笑。 漸東風解凍,怕有桃花流到。
法曲獻仙音
梅花在黃昏的光影中彷彿失去了往日的神韻,大雁在白晝中被驚起,默默地斜斜地向着雲外飛去。水面上沒有像柳絮般漂浮的浮萍,那河水像是凝結着美玉一樣,如此景緻正適合我盡情地放聲長嘯。
記得有個靜謐的夜晚,我也曾像王子猷一樣乘興出遊,又何必一定要見到戴安道呢。正好把船繫好。我想着前面的村莊,卻不知道它究竟在何處。我苦苦地構思着詩句,可如今還有誰會像古人那樣在灞橋的路上尋詩呢,那條路顯得那麼遙遠而寂寥。
我飲下一瓢寒冷的清水,這又有何妨呢,我還可以挨着那煮茶的爐竈。這荒野中的屋子顯得那麼蕭瑟,任憑那樓中有人低聲吟唱、有人嬉笑。漸漸的,東風開始融化冰凍,我卻有些擔心,怕會有帶着春意的桃花隨着流水漂來。
納蘭青雲