蝶戀花

秦地瓜分候已故。 不學淵明,種秫辭歸去。 薄有田園還種取。 養成碧玉甘如許。 卜隱青門真得趣。 蕙帳空閒,鶴怨來何暮。 莫說蝸名催及戍。 長安城下鋤煙雨。

譯文:

秦國那種瓜分土地、封侯拜相的人早已成爲過往。我可不像陶淵明那樣,種高粱釀酒,然後辭官歸隱田園。我還有那麼一點點田園,我也去耕種。種出的竹子長得青翠如玉,滋味是如此的甘甜。 我選擇像邵平隱居青門那樣,真的能獲得生活的樂趣。我隱居的地方,那用蕙草編織的帳幕空着,連仙鶴都埋怨我爲何來得這麼晚。別再說那像蝸牛觸角般微小的名聲催促我奔赴仕途了。我要在長安城下,在如煙的細雨中鋤地耕種。
關於作者
宋代張炎

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陝西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”爲主要主張。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序