林霏散浮暝,河漢空雲,都緣水國秋清。 綠房一夜迎向曉,海影飛落寒冰。 蓬萊在何處,但危峯縹緲,玉籟無聲。 文簫素約,料相逢、依舊花陰。 登眺尚餘佳興,零露下衣襟,欲醉還醒。 明月明年此夜,頡頏萬里,同此陰晴。 霓裳夢斷,到如今、不許人聽。 正婆娑桂底,誰家弄笛,風起潮生。
夜飛鵲・夜飛鵲慢
樹林間的霧氣漸漸消散,傍晚的暝色也隨之散開,天空中銀河高懸,雲朵稀疏,這一切都是因爲水鄉的秋夜格外清幽。那荷塘裏的荷葉經過一夜,迎來了破曉時分,平靜的水面上倒映着天空,彷彿海上的光影飛落了一塊寒冰。
傳說中的蓬萊仙山究竟在何處呢?只見那險峻的山峯在雲霧中隱隱約約,山間靜謐無聲,沒有一點聲響。就像文簫和吳綵鸞曾有美好的約定,我料想即便相逢,也依然會在那花影之下。
我登高遠眺,興致還很濃厚。寒露漸漸滴落在衣襟上,我本想一醉方休,卻又在半醉半醒之間。不知道明年的這個夜晚,明月是否依舊,我們也許相隔萬里,但看到的月亮陰晴圓缺卻是相同的。
唐玄宗遊月宮聽《霓裳羽衣曲》的美夢早已破碎,到如今,這曲子也不允許人們再聆聽了。我正徘徊在桂樹之下,不知從誰家傳來了悠揚的笛聲,此時,風漸漸吹起,潮水也開始湧動。
评论
加载中...
納蘭青雲