清時樂事中園賦,怡情楚花湘草。 秀色通簾,生香聚酒,修景常留池沼。 閒居自好。 奈車馬喧塵,未教閒了。 把菊清遊,冷紅飛下洞庭曉。 尋泉同步翠杳。 更將秋共遠,書畫船小。 款竹誰家,盟鷗某水,白月光涵圓嶠。 天浮浩渺。 稱綠髮飄飄,溯風舒嘯。 緩築堤沙,渭濱人未老。
臺城路・齊天樂
在太平盛世裏,我熱衷於在園中吟詩賦詞,盡情欣賞那如楚地花卉、湘水香草般美好的景緻,讓自己的心情也變得愉悅起來。
秀麗的景色透過簾子映入屋內,花草的香氣匯聚在酒杯之中,美好的景緻常常留在這池沼之間。我本就喜歡這樣閒適的隱居生活。
無奈那車馬喧囂、塵世紛擾,總不讓我有真正清閒的時候。我手持菊花去暢快遊玩,在那洞庭湖畔的清晨,寒菊的花瓣紛紛飄落。
我與友人一同在翠色幽深之處尋覓清泉。我們帶着秋意越走越遠,乘坐着小小的書畫船。
不知是誰家的竹籬柴扉,我輕釦柴門;又在某片水域與鷗鳥結盟爲友,潔白的月光灑落在那圓形的仙山之上。
天空下是一片浩渺的湖水。我那烏黑的頭髮隨風飄動,迎着秋風放聲長嘯。我慢慢修築着堤岸上的沙子,就像那在渭水之濱垂釣的姜子牙一樣,雖閒居卻仍未老去,還盼着能有施展才華的機會。
納蘭青雲