鷓鴣天

木落山高一夜霜。 北風驅雁又離行。 無言每覺情懷好,不飲能令興味長。 頻聚散,試思量。 爲誰春草夢池塘。 中年長作東山恨,莫遣離歌苦斷腸。

譯文:

樹葉飄零,山峯顯得格外高聳,一夜寒霜降臨,冬天的氣息愈發濃重。寒冷的北風呼嘯着,驅趕着大雁,它們被迫離散,各自飛向遠方。 我常常沉默不語,可卻總覺得這般寧靜的狀態裏,內心的情懷是美好的。哪怕不飲酒,這生活的興味也悠長綿延。 我們總是頻繁地相聚又離散,仔細想來,這究竟是爲了誰呢?就像謝靈運夢到弟弟謝惠連而寫出“池塘生春草”那樣,我們的聚散離合又有着怎樣的緣由。 人到中年,總是會像東晉的謝安一樣,有着出山爲官而不能盡享閒適生活的遺憾。所以啊,不要讓那離別的歌聲太過哀傷,免得讓人肝腸寸斷。
關於作者
宋代辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序