風捲庭梧,黃葉墜、新涼如洗。 一笑折、秋英同賞,弄香挼蕊。 天遠難窮休久望,樓高欲下還重倚。 拼一襟、寂寞淚彈秋,無人會。 今古恨,沈荒壘。 悲歡事,隨流水。 想登樓青鬢,未堪憔悴。 極目煙橫山數點,孤舟月淡人千里。 對嬋娟、從此話離愁,金尊裏。
滿江紅
秋風捲過庭院中的梧桐樹,枯黃的樹葉紛紛飄落,剛剛襲來的涼意彷彿把世界清洗了一番。我微笑着折下秋天的花朵,和友人一同欣賞,把玩着花朵,揉搓着花蕊,享受這片刻的美好。
天空遙遠無邊,難以看到盡頭,我也不必長久地眺望;我站在高樓上,本想下樓去,卻又再次倚靠在欄杆上。我任由滿懷的寂寞之情湧上來,對着這秋景揮灑淚水,可卻沒有人能理解我的心情。
古往今來的憾恨,都沉澱在那荒廢的營壘之中;人生的悲歡離合之事,也如同流水一般一去不復返。回想當年登樓時,我還青春年少,如今卻不忍看到自己這般憔悴的模樣。
極目遠望,煙霧籠罩着遠處的山巒,只隱隱約約看到幾點;江面上有一艘孤獨的小船,月色黯淡,友人遠在千里之外。我對着這明月,從此只能在酒杯裏訴說離別的愁緒了。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲