念奴嬌

是誰調護,歲寒枝、都把蒼苔封了。 茅舍疏籬江上路,清夜月高山小。 摸索應知,曹劉沈謝,何況霜天曉。 芬芳一世,料君長被花惱。 惆悵立馬行人,一枝最愛,竹外橫斜好。 我向東鄰曾醉裏,喚起詩家二老。 拄杖而今,婆娑雪裏,又識商山皓。 請君置酒,看渠與我傾倒。

是誰在精心呵護着這不畏嚴寒的花枝啊,連那枝上都被蒼苔密密地封裹起來了。在那江畔的小路上,有簡陋的茅草屋和稀疏的籬笆。清冷的夜晚,明月高懸,相比之下高山都顯得渺小了。我撫摸着這花枝就能知道,它可比當年的曹植、劉楨、沈約、謝朓等文人雅士還要超凡脫俗,更何況是在這霜華滿布的清晨呢。它這一生都散發着芬芳,想來你也常常因這花兒的美好而煩惱吧。 我惆悵地騎在馬上,作爲行人,我最喜愛那竹外橫斜逸出的一枝梅花。我曾經在東鄰那裏喝得酩酊大醉,還把兩位詩友都喚了起來一同賞梅吟詩。如今我拄着柺杖,在漫天飛雪中漫步徘徊,又結識瞭如商山四皓般高潔的友人。請你擺下酒宴,讓我們一起開懷暢飲,一訴衷腸。
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序