是谁调护,岁寒枝、都把苍苔封了。 茅舍疏篱江上路,清夜月高山小。 摸索应知,曹刘沈谢,何况霜天晓。 芬芳一世,料君长被花恼。 惆怅立马行人,一枝最爱,竹外横斜好。 我向东邻曾醉里,唤起诗家二老。 拄杖而今,婆娑雪里,又识商山皓。 请君置酒,看渠与我倾倒。
念奴娇
译文:
是谁在精心呵护着这不畏严寒的花枝啊,连那枝上都被苍苔密密地封裹起来了。在那江畔的小路上,有简陋的茅草屋和稀疏的篱笆。清冷的夜晚,明月高悬,相比之下高山都显得渺小了。我抚摸着这花枝就能知道,它可比当年的曹植、刘桢、沈约、谢朓等文人雅士还要超凡脱俗,更何况是在这霜华满布的清晨呢。它这一生都散发着芬芳,想来你也常常因这花儿的美好而烦恼吧。
我惆怅地骑在马上,作为行人,我最喜爱那竹外横斜逸出的一枝梅花。我曾经在东邻那里喝得酩酊大醉,还把两位诗友都唤了起来一同赏梅吟诗。如今我拄着拐杖,在漫天飞雪中漫步徘徊,又结识了如商山四皓般高洁的友人。请你摆下酒宴,让我们一起开怀畅饮,一诉衷肠。
纳兰青云