念奴嬌

洞庭春晚,舊傳恐是,人間尤物。 收拾瑤池傾國豔,來向朱欄一壁。 透戶龍香,隔簾鶯語,料得肌如血。 月妖真態,是誰教避人傑。 酒罷歸對寒窗,相留昨夜,應是梅花發。 賦了高唐猶想像,不管孤燈明滅。 半面難期,多情易感,愁點星星發。 繞樑聲在,爲伊忘味三月。

在這暮春時節的洞庭湖畔,傳說中啊,這裏曾有那世間少有的絕美佳人。彷彿是把瑤池裏傾國傾城的豔麗仙子,請到了這硃紅色欄杆的一隅。 隔着門戶都能聞到那如龍涎香般的馥郁香氣,透過簾子還能聽見似黃鶯啼叫般婉轉的聲音,想來她肌膚一定如血般紅潤嬌豔。那如同月下妖精般的真實模樣,不知是誰讓她避開了人間的豪傑。 飲酒作樂後回到窗前,昨夜似乎有挽留之意,想必是院中的梅花綻放了吧。就像當年宋玉賦了《高唐賦》還在不住地想象神女的風姿一樣,我也不管那孤燈是明是滅,沉浸在思緒裏。 想要再見她一面實在太難,我這多情之人又容易感傷,憂愁都讓頭髮上添了點點花白。那繞樑的歌聲彷彿還在耳邊迴響,因爲她,我都像孔子聽韶樂一樣,好幾個月喫飯都嘗不出味道了。
评论
加载中...
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序