水调歌头

四载分蜀阃,万里下吴樯。 老怀易感,厌听催别笛横羌。 自愧谋非经远,更笑才非任剧,安得召公棠。 有志但碌碌,无绩可章章。 汉嘉守,明似月,洁如霜。 邦人鼓舞,爱戴惟恐趣归忙。 况是水曹宗派,仍得苏州句法,燕寝昼凝香。 且趁东风去,步武近明光。

译文:

我在蜀地担任军事长官已有四年之久,如今乘坐着船只,沿着万里水路顺流而下前往吴地。我这一把年纪,情感容易触动,实在厌烦听闻那羌笛吹奏起的催别之音。 我内心有愧,自己谋略不够长远,又自嘲才能不足以胜任繁杂的事务,哪能像召公那样留下贤德的美名让百姓怀念呢。空有一番志向,却只能庸庸碌碌地度日,没有显著的功绩可以让人称赞。 汉嘉的太守啊,你就像明月一样明亮,像霜雪一样高洁。当地的百姓都欢欣鼓舞,对你无比爱戴,只怕你很快就被召回朝廷。 何况你出身于水曹的名门宗派,又有苏州诗人般的绝妙诗才,在官署中悠闲地处理政务,就如同韦应物在燕寝中,白天也能静享案头凝香的闲适。 且趁着这东风,一路前行吧,你很快就能接近皇帝身边,得到重用啦。
关于作者
宋代京镗

京镗:(1138-1200) 字仲远,豫章 (今属江西南昌) 人。绍兴二十七年 (1157) 进士。历官星子令、监察御史、右司员外郎中,四川安抚使、刑部尚书,庆元初,拜左丞相。有《松坡居士乐府》一卷。

纳兰青云