蟆頤江畔,問收拾多少,山光水色。 此是朝宗東去路,準擬鳴鼉浮鷁。 儒館英遊,侯藩賢望,便合還丹極。 九重渴想,甘泉聞道虛席。 因念北闕同朝,西州聯事,久矣心相得。 邂逅天涯拼一笑,洗我塵胸俗臆。 報國無功,歸田有興,寤寐松坡側。 他時音問,且憑來信鱗翼。
酹江月・念奴嬌
譯文:
在蟆頤江畔,我不禁想問,這裏匯聚了多少秀麗的山光和靈動的水色啊。
這裏是江水向東流去、最終匯入大海的通道,彷彿能看到那擊鼓開船、綵船競渡的熱鬧場景。
這裏有充滿才學的文人在此交遊,有賢能有聲望的官員鎮守一方,他們本就應該回到朝廷的核心之地。
天子在朝堂上急切地盼望着賢才,聽說連甘泉宮商議國事的席位都空着等待呢。
我想起曾經和大家在朝廷一同爲官,在西州共事,長久以來彼此心意相通。
如今在天涯偶然相遇,我們暢快地一笑,彷彿洗淨了我心中世俗的塵埃和雜念。
我一心報國卻沒有建立功勳,現在倒有了歸隱田園的興致,日夜都想着那松坡旁邊的閒適生活。
到了以後,若要互通消息,就憑藉那送信的魚兒和鳥兒吧。
納蘭青雲