雨洗新秋,遣凉意、驱除残暑。 还又是、天孙河鼓,一番相遇。 银汉桥成乌鹊喜,金奁丝巧蜘蛛吐。 见几多、结彩拜楼前,穿针女。 舟楫具,将归去。 尊俎胜,休匆遽。 被西川七夕,四回留住。 此地关心能几辈,他年会面知何处。 更倚阑、豪饮莫辞频,歌金缕。
满江红
译文:
一场秋雨洗净了初秋的天空,带来了丝丝凉意,把残留的暑气都驱赶得无影无踪。转眼间,又到了牛郎(河鼓)和织女(天孙)一年一度在银河相会的日子。
银河上喜鹊搭成了桥,它们欢快不已;金盒子里蜘蛛吐出丝,仿佛在展示着巧意。只见好多姑娘们在楼前结起彩线,虔诚地祭拜,穿针引线,祈求自己也能拥有灵巧的手艺。
我已经准备好了船只,打算就此回去。但这里的美酒佳肴如此丰盛,聚会又这般美好,还是不要这么匆忙离开。我已经在西川过了四个七夕,都被这里留住了脚步。
在这地方,真正能让我挂念的人能有几个呢?而日后我们再见面又不知会在何处。我还是更愿意靠着栏杆,尽情豪饮,不要推辞频繁举杯,让我们一起高歌《金缕曲》吧。
纳兰青云