夜来井络参躔,使星一点明如昼。 谁将天上麒麟,锺作人间英秀。 从橐仪刑,御屏名姓,暂烦衣绣。 问西川父老,新来喜跃,缘何事、曾知否。 今代澄清妙手。 为公家、忧心如疚。 几年繁赋,一朝输代,恩民特厚。 初度佳辰,恰逢长至,从来希有。 但只将一部,欢声百万,与公为寿。
水龙吟
译文:
昨夜,在井宿和参宿所在的蜀地星空,一颗象征着使者的星星明亮得如同白昼一般。是谁把天上的麒麟祥瑞之气,凝聚化作了这人间的英杰才俊呢?此人有着侍从大臣的风度仪态,他的名字还列在皇帝的御屏之上,如今暂且穿上绣衣前往地方任职。问问西川的父老乡亲们,你们近来欢欣雀跃,是因为什么事情,可曾知晓缘由?
他是当今时代能够澄清官场、治理地方的高手,一心为国家大事忧虑,如同内心生病一般急切。过去几年里百姓繁重的赋税,在他的治理下,一下子得到了减免,他对百姓的恩德格外深厚。他的生日佳节,恰好又遇上了冬至,这样的巧合向来是十分罕见的。我们只需把这百万民众的欢声笑语,当作给您的祝寿贺礼。
纳兰青云