乘兴西来,问谁是、平生相识。 算惟有、瑶台明月,照人如昔。 万里清凉银世界,放教千丈冰轮出。 便招邀、我辈上层楼,横孤笛。 阴晴事,人难必。 欢乐处,天常惜。 幸星稀河澹,云收风息。 更著两贤陪胜赏,此身如与尘寰隔。 笑谪仙、对影足成三,空孤寂。
满江红
译文:
我怀着兴致一路西行而来,不禁自问:这一路上,谁才是我平生的知己旧识呢?仔细想来,大概只有那瑶台之上的明月了,它依旧像往昔一样温柔地照着我。
茫茫天地间,仿佛被清凉所笼罩,宛如一个银装素裹的世界。那一轮皎洁的明月,好似被特意释放出来,千丈的清辉洒向大地。如此良辰美景,我便招呼着朋友们一同登上高楼。在高楼上,我横起孤笛,吹奏出悠扬的曲调。
天气的阴晴变化,本就难以预料,人生的境遇又何尝不是如此呢?人间欢乐的时光,老天似乎总是格外吝惜,不会让它长久停留。所幸今夜星星稀疏,银河显得格外宁静淡泊,云朵收敛,风儿也停止了吹拂。
更值得庆幸的是,有两位贤才陪伴着我一同欣赏这美好的月色,此时此刻,我仿佛与尘世隔绝开来,忘却了一切烦恼。想到诗仙李白当年对着自己的影子,勉强凑成三人饮酒,那情景看似潇洒,实则透出几分孤寂。而我此刻有良朋相伴,比起他来,真是幸福得多,忍不住笑着觉得他那时的孤独有些空落了。
纳兰青云