杨卢万人杰,见我眼俱青。 锦官城里胜概,在在款经行。 笔底烟云飞走,胸次乾坤吐纳,议论总纵横。 觉我形秽处,相并玉壶清。 二使者,弦样直,水般平。 岷峨洗净凄怆,威与惠相并。 闻道东来有诏,却恐西留无计,顿使雪山轻。 滚滚蜀江水,不尽是声名。
水调歌头
译文:
杨公和卢公那可都是人中豪杰,见到我时都青眼相待,充满了赏识之意。
在锦官城这座城里有众多的美景名胜,他们常常到处去游览。他们写文章时,笔底仿佛有烟云在飞速游走,才情四溢;胸中好似能容纳乾坤,见识不凡;议论事情时更是条理清晰、见解纵横开阔。和他们相比,我顿觉自己相形见绌,而他们就如同玉壶般纯净高洁。
这两位使者啊,为人像弓弦一样正直,处事如水一样公平。他们到了这里,把岷山和峨眉山一带百姓心中的凄苦与悲伤都洗净了,他们施威与布惠并行。
听说朝廷有诏书让他们东归京城任职,可又担心他们会被留在西边无法成行,要是他们走了,连那雪山都仿佛变得轻了几分(有失色之意)。那滚滚流淌的蜀江水啊,流不尽的都是他们的美好声名。
纳兰青云