首頁 宋代 廖行之 如夢令 如夢令 5 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 廖行之 雨歇凉生枕簟。 不梦大槐宫殿。 惟对谪仙人,一笑高情眷眷。 离恨。 离恨。 无奈晓窗鸡啭。 譯文: 雨停了,枕席上渐渐生出丝丝凉意。我没有梦到像《南柯太守传》里那样在大槐树下进入的奇幻宫殿。 此时,我只与那如被贬谪到人间的仙人一般的好友相对,我们相视一笑,彼此间深厚而高雅的情谊绵绵不绝。 可这相聚的时光总是短暂,离别的愁绪在心中不断蔓延。唉,这离别的愁绪啊,实在是让人无奈。窗外,破晓时分公鸡的啼鸣声已经响起,分别的时刻终究还是到了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋词 咏物 伤怀 离别 關於作者 宋代 • 廖行之 廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送