點絳脣

玉樹芝蘭,冰清況有閨房秀。 畫堂如晝。 相對傾醇酎。 合巹同牢,二姓歡佳耦。 憑誰手。 鬢絲同紐。 共祝齊眉壽。

譯文:

新郎就像那玉樹一樣挺拔,如芝蘭一般芬芳高雅,新娘更是冰清玉潔,是閨閣中的優秀佳人。 婚禮的畫堂裏燈火通明如同白晝。新郎新娘相對而坐,一起舉杯,暢快地飲着美酒。 舉行合巹、同牢的傳統婚禮儀式,兩家結爲姻親,這對新人真是令人歡喜的佳偶。 不知是誰的手,將兩人的鬢髮系在一起。 大家一同祝願這對新人能夠相敬如賓,白頭偕老,長命百歲。
關於作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序