點絳脣

音信西來,匆匆思作東歸計。 別懷縈繫。 爲個人留滯。 尊酒團欒,莫惜通宵醉。 還來未。 滿期君至。 只在初三四。

譯文:

從西邊傳來了音信,我便匆匆地打算着要回到東邊去。心中始終縈繞着離別的愁緒,因爲那個人的緣故,我一直停留在此處。 我們圍坐在一起飲酒,不要捨不得這一整晚的沉醉。你還會再來嗎?我滿心期待着你的到來,我想你只會在初三或者初四就會到了。
關於作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序