鳳棲梧・蝶戀花

吾母慈祥膺上壽。 福庇吾家,近世真希有。 丘嫂今年逾六九。 康寧可嗣吾慈母。 我願慈闈多福厚。 更祝遐齡,與母齊長久。 鸞誥聯翩雙命婦。 華堂千歲長生酒。

譯文:

我的母親和藹慈祥,如今已享有高壽。她福澤庇佑着我們這個家,像這樣的情況在近代真是非常少見。我的大嫂今年已經過了六十八歲,身體康健安寧,也能夠像我的慈母一樣長壽。 我祈願母親的房間充滿福氣與厚祿。更祝願她能夠長壽,和我的母親一起長長久久地安享歲月。希望母親和大嫂都能接連得到朝廷的封誥,成爲有封號的命婦。到時候我們在華麗的廳堂裏一同舉杯,共飲那象徵着千歲長生的美酒。
關於作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序