五甲科名,半生蹭蹬,胸中可謂忘奇。 榮華外物,算豈是人爲。 自有吾身事業,最難得、□養親時。 萱堂好,紫鸞重誥,壽與嶽山齊。 世間,歡樂事,爭名蝸角,伐性蛾眉。 謾須臾變化,蒼狗雲衣。 那似千秋壽母,功名事、分付吾兒。 從今去,捧觴戲彩,雙綬更相宜。
滿庭芳
譯文:
在科舉考試中取得了五甲的名次,可半生都仕途坎坷、遭遇不順,但我心中也算是淡忘了那些建功立業的奇志。榮華富貴不過是身外之物,想來這也不是人力能夠左右的。人自有屬於自己的人生事業,最難得的啊,就是能有閒暇時間奉養雙親。母親大人真好,如今又得到了朝廷尊貴的誥封,她的壽命定會像高山一樣長久。
這世間所謂的歡樂之事,爲了蠅頭小利像蝸牛角上爭鬥般去追逐功名,沉迷女色而戕害自己的性命。這一切不過是短暫無常的變化,就如同白衣蒼狗般瞬息萬變。哪比得上我那能享有千秋之壽的母親,她把追求功名的事情都交付給我這個做兒子的。從現在起,我要捧着酒杯像老萊子一樣綵衣娛親,等我取得功名,佩戴雙綬榮耀歸來,那就更加美好和諧了。
納蘭青雲