蒼立籜龍秀,青壓雨梅肥。 清和天氣,無限佳景屬斯時。 試聽虞弦初理,便有燻兮入奏,風物正熙熙。 此日定何日,香篆嫋金猊。 記當年,蓂兩莢,應熊羆。 男兒壯志,端在伊傅與皋夔。 況是從容書史,養就經綸功業,早晚帝王師。 但了公家事,方與赤松期。
水調歌頭
譯文:
翠綠的竹子像脫了殼的蛟龍般秀麗挺拔,青青的梅子在雨中顯得格外肥碩。天氣清和,此時有着數不盡的美好景緻。聽啊,彈奏起虞舜時的五絃琴,馬上就有和暖的南風之曲奏響,周圍的風光和事物都呈現出一片和樂的景象。今天是個什麼特別的日子呀,香爐裏的篆香嫋嫋升騰在獅形的香爐上。
回想起當年,妻子生下孩子的時候,正如同傳說中瑞草蓂莢出現,預示着有不凡之人誕生,就像夢見熊羆預示生男孩一樣。男子漢要有遠大的志向,應當像伊尹、傅說、皋陶、夔那樣成爲國家的棟樑之臣。更何況平日裏能夠從容地研讀經史書籍,培養出治理國家的才能和本領,早晚能成爲帝王的老師。先盡心竭力把公事辦好,之後纔去追求像赤松子那樣的隱居生活。
納蘭青雲