菩薩蠻

雨餘翠袖瓊膚潤。 一枝想像傷春困。 老眼見花時。 惜花心未衰。 釀成誰與醉。 應把流蘇綴。 淚沁枕囊香。 惱儂歸夢長。

譯文:

雨後,美人那如翠袖般的手臂、美玉似的肌膚顯得格外滋潤。看着眼前這一枝花,我不禁想象它就像一位因傷春而睏倦的美人。我這一雙老眼在看到花的時候,愛憐花的心卻一點都沒有衰減。 這花釀成的美酒,要和誰一起去暢飲呢?應該用五彩絲線製成的流蘇來裝飾它纔好。淚水浸溼了散發着香氣的枕囊,這花真讓我煩惱啊,攪得我歸鄉之夢變得漫長又惆悵。
關於作者
宋代張元幹

元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序