上西平・金人捧露盘

卧扁舟,闻寒雨,数佳期。 又还是、轻误仙姿。 小楼梦冷,觉来应恨我归迟。 鬓云松处,枕檀斜、露泣花枝。 名利空萦系,添憔悴,谩孤恓。 得见了、说与教知。 偎香倚暖,夜炉围定酒温时。 任他飞雪洒江天,莫下层梯。

译文:

我独自卧在小小的船里,听着寒雨淅淅沥沥地落下,心中默默盘算着与佳人相聚的日子。可又是这样,轻易地错过了与她那如仙子般娇美的身姿相见的机会。 在那座小楼上,我做着清冷的梦,想必她醒来后也会埋怨我回来得太迟了吧。想象着她那松散如云的鬓发,斜靠在檀木枕头上,就像带露哭泣的花枝,楚楚动人,惹人怜惜。 那些功名利禄啊,只是白白地缠绕着我,让我增添了许多憔悴,还落得这般孤独凄凉。要是能见到她,我一定要把这些都告诉她。 到那时,我要紧紧地依偎在她身旁,感受她的温暖。在夜晚,围坐在暖暖的火炉边,温着美酒。任凭那漫天飞雪洒落在江天之上,我们也不要走下那层楼梯,就这样一直相伴相守。
关于作者
宋代张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

纳兰青云