正朱明時侯,院宇清和,慶逢佳節。 夢應熊羆,堯蓂翻三葉,羅綺如雲,壽杯爭勸,競起歌新闋。 瑞氣氤氳,祥雲繚繞,玉爐頻爇。 溪室封功,幾多勳業,首冠今朝,一時英傑。 得配侯門,豈不慚疏拙。 綵鳳和鳴,早膺榮擢。 增盛斑衣列。 福祿無窮,年過衛武,輝光閥閱。
醉蓬萊
譯文:
在這夏季時節,庭院裏清爽平和,恰好迎來了喜慶的節日。聽聞這家中有人夢到了熊羆(象徵着生男孩),日曆上的蓂莢已經翻到了三葉。此時,庭院中穿着綾羅綢緞的賓客多得像雲一樣聚集在一起,大家紛紛爭着端起祝壽的酒杯,競相唱起新的歌曲來表達祝福。周圍瑞氣瀰漫,祥雲環繞,玉爐裏的香料也不斷地燃燒着。
這位霍安人夫家在溪室立下功勞,有着數不清的卓越業績,在當今可是首屈一指的英雄豪傑。而霍安人能匹配到這樣的侯門,她自己心裏還覺得慚愧,認爲自己有些笨拙。不過她和丈夫琴瑟和鳴,生活美滿,很早就得到了榮耀和提拔。家中子孫滿堂,穿着綵衣圍繞在身邊,非常興盛。她的福氣和祿運沒有盡頭,年紀比衛武公還大,家族的聲望和榮耀更是光彩照人,讓人羨慕。
納蘭青雲