玉樓春

厭玉爲漿麟作□。 玉樹瓊葩長不謝。 翠簾繡暖燕歸來,寶鴨花香蜂上下。 沙堤佩馬催公駕,月白風清天不夜。 重來赫赫照巖廊,不動堂堂凝泰華。

這首詞中“厭玉爲漿麟作□”有缺字,以下是在忽略此問題的情況下進行的大致翻譯: 厭倦了把玉液瓊漿當作飲品,視麒麟如尋常之物。那如玉般的樹木、似瓊瑤的花朵永遠不會凋謝。翠綠的簾子低垂,屋內溫暖如春,燕子歡快地飛了回來;精美的鴨形香爐散發着嫋嫋香氣,蜜蜂在周圍上下飛舞。 在沙堤上,佩着馬匹的使者催促着您趕快啓程。月色皎潔,微風清爽,彷彿整個天地都不會陷入黑夜。 您再次歸來時,必定會顯赫榮耀,光照朝廷。您穩如泰山,端莊威嚴,如同那巍峨的泰山一樣沉穩安定。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序