海闊何人,工剪水、飛花作雪。 剛不北、秋高風勁,露凝霜潔。 遍地直疑瓊玉砌,對人恍在珠璣側。 比尋常、萬翠與千紅,渾然別。 梁園內,都休說。 藍關路,堆如積。 把行人凍得,頭顱如鰲。 翡翠簾中杯瀲灩,銷金帳裏姑情息。 偶興來、訪戴起山陰,真相憶。
滿江紅
譯文:
大海如此遼闊,不知是誰有這般本領,能把水剪裁成花,化作漫天飛雪。恰逢秋季,秋風強勁,露水凝結成霜,一片潔淨。
放眼望去,整個大地彷彿都被瓊玉砌成,站在這雪景之中,恍惚覺得自己置身於珍珠寶石的旁邊。這雪景和平日裏常見的萬紫千紅相比,那是截然不同的一番景象。
像漢代梁孝王的梁園裏的景色,都不值得一提了。那藍關路上,積雪堆積如山。這寒冷的天氣,把行人凍得腦袋都好像僵硬得像鰲一樣。
富貴人家的翡翠簾子裏面,人們正舉杯暢飲,美酒在杯中泛起灩灩波光;那用銷金帳遮蔽的暖屋裏,姑娘們正愜意休息。
我偶然來了興致,就像當年王子猷在山陰乘興拜訪戴安道一樣出門賞雪,此刻,我真的無比懷念這樣的雪景啊。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲