熟見蟠桃幾,歲閱大椿千。 鞭鸞間出簇擁,仙仗藹絲絃。 落盡紈羅習氣,都把詩書醞籍,憂唸到閭閻。 人物降崧嶽,文采煥奎躔。 摶扶搖,遊汗漫,氣飄然。 珠曹蓮區區,州縣步難淹。 鶚薦交騰當路,鳳詔飛來伊夕,稱壽萃羣仙。 事業登黃閣,圖繪上凌煙。
水調歌頭
譯文:
我已經見過蟠桃開花結果好多次了,也經歷過大椿樹生長千年的漫長歲月。
此人能駕馭鸞鳥,出行時有衆多隨從簇擁,身邊的儀仗隊仙樂飄飄,絲絃之聲悅耳動聽。他早已摒棄了那些浮華奢靡的紈絝習氣,將詩書的涵養充分吸收,心中時刻牽掛着普通百姓的生活。他就像是從嵩山降下的神靈般傑出人物,文章才華光彩奪目,如同奎星閃耀。
他有着如大鵬展翅般的遠大志向,能扶搖直上九萬里,在廣闊無垠的天地間自由遨遊,氣質超凡脫俗、瀟灑自在。那些在州縣裏做小官的職位,對他來說實在是施展不開拳腳,難以長久停留。
如今,衆多當道者都紛紛舉薦他,皇帝的詔書很快就會下達。到那時,羣仙都會來爲他慶賀祝福。他未來必將能位極人臣,進入宰相的行列,他的功績也會被繪製成圖掛在凌煙閣上,名垂青史。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲