南歌子
玉立亭亭树,水澌小小池。
园林遍地幻珍奇。
战罢奇鳞无数、满天飞。
云冻风威惨,天低月色微。
红绡暖帐浅斟时。
那更樽前清韵、听歌儿。
译文:
那棵亭亭玉立的树,好似身姿曼妙的佳人般站立着。旁边有个小小的池塘,池里的水正缓缓流动。整个园林里,处处都仿佛幻化出了珍贵奇异的景象。就好像一场激烈的战斗结束后,数不清的奇形怪状的鳞片,漫天飞舞。
天空中阴云冻结,寒风凛冽,显得格外凄惨。天色低沉,月色也微弱得很。此时,我正坐在挂着红绡的温暖帐子里,慢慢地浅酌美酒。更让人惬意的是,在这酒杯前,还有歌声婉转的歌女,用她那清灵的韵调为我演唱。