驀山溪

畫堂簾卷,賀燕雙雙語。 花柳一番春,倚東風、雕紅鏤翠。 草堂風月,還似舊家時,歌扇底,舞裀邊,壽斝年年醉。 兵符傳壘,已蒞葵丘戍。 兩手挽天河,要一洗、蠻煙瘴雨。 貂蟬冠冕,應是出兜鍪,飡五鼎,夢三刀,侯印黃金鑄。

在那華麗的畫堂裏,簾幕高高捲起,一對對燕子歡快地成雙成對,嘰嘰喳喳說着情話。繁花綠柳裝點出一派盎然的春意,它們在東風中搖曳生姿,彷彿精雕細琢般豔麗多姿。 我居住的草堂,那清風明月的景緻,還和往昔一樣。在歌舞的歡樂氛圍中,手持歌扇的歌女翩翩起舞,舞場上熱鬧非凡。每年在這樣的場合,我都會手持祝壽的酒杯,沉醉其中。 如今,兵符已經傳遞到各個營壘,我也已經奔赴葵丘去駐守。我滿懷豪情壯志,雙手彷彿能挽住天河之水,要徹底洗淨那南方的蠻煙瘴雨,平定那裏的戰亂。 我相信,憑藉我的功績,有朝一日會頭戴貂蟬冠冕。要知道,這樣的榮耀往往出自於軍中將領。我期待着能夠享受五鼎食的富貴生活,如同夢到三刀預示升遷那樣,獲得用黃金鑄成的侯印,成就一番偉大的事業。
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序