良月霜清,小春寒淺,瑞庭蓂莢雙飛。 嶺梅香度,初發向南枝。 此際高門襲慶,真金降、金璧生輝。 傳瀛海向歆父子,相繼大名垂。 廣寒,山藉在,筆驅造化,夕照虹霓。 暫徘徊、蓮幕名譽交馳。 行繼夔龍步武,蓬山靜、玉宇春遲。 當清夜,神交大一,相對熟青藜。
滿庭芳
農曆十月裏,霜色清冷,初冬的寒意還淺。吉祥的庭院中,象徵祥瑞的蓂莢雙雙飄飛。山嶺上的梅花散發着香氣,最先在朝南的枝頭綻放。
在這個時候,高貴的門第迎來福慶,如同珍貴的真金降臨,讓這一家如金璧般閃耀生輝。就像漢朝的向歆父子在學術上聲名遠揚一樣,這家也會人才相繼,大名永垂於世。
廣寒仙境般的名聲在山間流傳,此人的文筆能驅使自然萬物,其才華就像夕陽下絢麗的虹霓。他暫時在幕僚之位上任職,聲名卻四處傳揚。
很快他就會像夔龍那樣,在朝堂上施展抱負。在蓬萊仙山般的清靜之地,宮廷中春天彷彿來得更晚。在清靜的夜晚,他能與神仙交流,手持青藜杖相對而談,彷彿置身於超凡的境界。
评论
加载中...
納蘭青雲