驟西風悽慘,秋昊平分,晚收清晝。 素月潛生,倚危牆時候。 漸照芳樽,前中孤影,喜暫時爲友。 醉學吳兒,狂歌亂拍,蹁躚雙袖。 堪嘆從來,誤了詞賦,進取才能,桂枝難勾。 縱得虛名,與平生相負。 繮鎖塵埃,願懷圭組,強劍眉低首。 平地神仙,清涼世界,君曾知否。
醉蓬萊
突然間,西風淒厲地刮起來,秋天到了晝夜平分之時,傍晚時分白晝的暑氣漸漸消散。潔白的月亮悄悄升起,此時我正倚靠在高牆上。月光漸漸灑落在美酒杯盞上,眼前只有我孤單的身影,我倒也歡喜這影子能暫時做我的朋友。我像吳地的年輕人一樣喝得酩酊大醉,縱情狂歌,胡亂地拍打節拍,兩隻袖子也隨着我的舞動而翩翩揚起。
可嘆啊,一直以來,我在詞賦創作上耗費精力,追求科舉進取的才能也因此被耽誤,始終難以摘取科舉的桂冠。縱然獲得了些微不足道的虛名,卻與我一生的理想背道而馳。我被塵世的名利束縛,雖渴望手持玉圭、身着官服,卻不得不勉強收起剛硬的性子,低頭順從。你可知道,這人間也有如同神仙般自在、清涼無憂的世界啊。
评论
加载中...
納蘭青雲