骤西风凄惨,秋昊平分,晚收清昼。 素月潜生,倚危墙时候。 渐照芳樽,前中孤影,喜暂时为友。 醉学吴儿,狂歌乱拍,蹁跹双袖。 堪叹从来,误了词赋,进取才能,桂枝难勾。 纵得虚名,与平生相负。 缰锁尘埃,愿怀圭组,强剑眉低首。 平地神仙,清凉世界,君曾知否。
醉蓬莱
译文:
突然间,西风凄厉地刮起来,秋天到了昼夜平分之时,傍晚时分白昼的暑气渐渐消散。洁白的月亮悄悄升起,此时我正倚靠在高墙上。月光渐渐洒落在美酒杯盏上,眼前只有我孤单的身影,我倒也欢喜这影子能暂时做我的朋友。我像吴地的年轻人一样喝得酩酊大醉,纵情狂歌,胡乱地拍打节拍,两只袖子也随着我的舞动而翩翩扬起。
可叹啊,一直以来,我在词赋创作上耗费精力,追求科举进取的才能也因此被耽误,始终难以摘取科举的桂冠。纵然获得了些微不足道的虚名,却与我一生的理想背道而驰。我被尘世的名利束缚,虽渴望手持玉圭、身着官服,却不得不勉强收起刚硬的性子,低头顺从。你可知道,这人间也有如同神仙般自在、清凉无忧的世界啊。
纳兰青云