延陵福緒,藹遺芳餘慶,直至如今。 帝錫朋龜曾獻策。 早揖丹桂華簪。 一代榮名,三州遺愛,留入歌吟。 歸來湖山付得,依舊閒心。 延賞報德推封。 名遷書監,喜天恩垂臨。 拜舞龍香還注想,丹闕拖紫垂金。 酒滿霞觴,期君眉壽,千歲與披衿。 年年風月,兩行門外桐陰。
念奴嬌
譯文:
延陵這地方有福澤傳承,先輩遺留下來的美好品德和福佑綿延不斷,一直到了如今。當年曾有人向皇帝獻上神龜以占卜吉兆,而此人早早地就科舉高中,頭戴華麗的簪子,步入仕途。
他這一代享有榮耀的名聲,在三個州任職時都留下了讓百姓感恩的德政,他的事蹟被人們寫入歌謠和詩篇之中傳頌。如今他回到湖光山色之間,將身心交付給這片山水,依舊保持着那份閒適自在的心境。
因爲先輩的功績而得到朝廷的恩賞和封贈,他被調任到書監之職,令人欣喜的是天子的恩澤降臨到他身上。他恭敬地朝拜、舞動,手捧御賜的龍香,心中還懷想着朝廷,身着紫色官服,佩戴着金色飾物,榮耀非凡。
酒杯中斟滿了美酒,祝願他能夠長壽安康,活到千歲,我們可以一直坦誠相交。每年都有清風明月相伴,他家門外那兩行桐樹的樹蔭,也年復一年地存在着。
納蘭青雲