减字木兰花

英花万蕊。 醒□丹房玄石髓。 烟驾来时。 一勺仙翁手自随。 旋煎松火。 始觉醍醐直可可。 扶起精神。 洞里天闲日月新。

译文:

词里有一处“醒□丹房”缺字,影响了部分理解,但整体大致可以这样翻译: 那花丛中,万千花蕊娇艳绽放。仿佛炼丹房里炼制出的玄石髓般珍贵而奇妙。仙人驾着云雾而来,手中还拿着一勺珍贵的仙药。 马上用松枝生火来煎这仙药,刚一品尝,才觉得这仙药的美味真是无可比拟。 喝下之后,精神一下子振奋起来,仿佛置身于那洞中仙境,时光悠悠,日月常新。
关于作者
宋代仲殊

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

纳兰青云