德感元精,岳方孕秀。 才明渊智神兼授。 飞鸣早应舜韶来,五符千骑难淹久。 熊梦开祥,龟文献寿。 龙香卷雾摇东斗。 南天为现老人暑,一时顶礼抬双神。
踏莎行
译文:
这首词整体是对某人的赞颂与祝福之词,以下是较为流畅的现代汉语翻译:
此人的品德感动了天地的元气,山岳正孕育着他的灵秀之气。他的才智聪慧、学识渊博,这是上天赋予他的神异天赋。他如同早早就应和着舜帝时代美妙乐章而高飞长鸣的瑞鸟,这样的人才不会长久地困于一州一郡的官职(“五符千骑”代指地方官职)。
他诞生时就有祥瑞之兆,就像梦中出现熊罴预示着吉祥,神龟献出了长寿的征兆。他所到之处,如龙涎香的烟雾升腾,香气缭绕,其光辉能摇动东方的星宿。
在南方的天空出现了象征长寿的老人星,一时间众人都恭敬地顶礼膜拜,抬头仰望这祥瑞之景,也表达着对他的敬重与祝福。
不过需要说明的是,“一时顶礼抬双神”原句可能有误,推测或许是“一时顶礼抬头看”之类意思,翻译时结合全词大意进行了合理处理。
纳兰青云