首頁 宋代 無名氏 香山會 香山會 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 無名氏 向神前發願,燒香做咒。 斷了去、娼家喫酒。 果子錢早是遭他毒手。 更一個、瓶兒滲漏。 才斟兩盞三盞,早斟不勾。 又添和、薄漓半鬥。 奴哥有我,奴哥道有。 有我時、當面盪酒。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在神靈面前許下誓言,還焚香唸咒,決心不再去妓院喝酒玩樂。那花在妓女身上的錢財啊,早就被她們搜刮得差不多了,我就像被狠狠算計了一樣。而且啊,那酒瓶子就跟有漏洞似的,根本不靠譜。 剛斟了兩三杯酒,就發現酒遠遠不夠喝。再添的酒呢,還特別淡薄,摻了不少水,半鬥都是這樣的劣質酒。那個姑娘啊,她嘴上說心裏有我,可我在她面前的時候,她卻只顧着給別人倒酒,根本不把我當回事。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 抒情 女子 怨情 離別 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送